-
1 nuance
nuance [nyɑ̃s]feminine nouna. ( = degré) [de couleur] shadeb. ( = différence) slight difference• il y a une nuance entre mentir et se taire there's a slight difference between lying and keeping quiet• tu saisis la nuance ? do you see the difference?c. ( = petit élément) touch* * *nyɑ̃s1) ( de couleur) shade2) ( de sens) nuancesans nuance — [commentaire, bilan] clearcut; [personnalité] straightforward; péj unsubtle
3) ( différence) slight ou subtle difference4) Musique nuance* * *nɥɑ̃s nf1) [couleur, sens] shade2) (= différence) slight difference* * *nuance nf1 ( de couleur) shade;2 ( de sens) nuance; les nuances d'un texte/mot the nuances of a text/word; le roman est tout en nuances the novel is full of subtle touches ou nuances; sans nuance [commentaire, prise de position, bilan] clearcut; [personnalité] straightforward; pej unsubtle; [affirmer, défendre] unreservedly;3 ( différence) slight ou subtle difference; apporter quelques nuances à un avis to qualify an opinion slightly; à quelques nuances près apart from the odd slight difference; à cette nuance près que with the small reservation that;4 Mus nuance.[nɥɑ̃s] nom fémininnuance de sens shade of meaning, nuanceil y a une nuance entre indifférence et lâcheté there's a (slight) difference between indifference and cowardicej'ai dit que je l'aimais bien et non que je l'aimais, nuance! I said I liked him and not that I loved him, that's not the same thing!toutes les nuances de sa pensée the many subtleties ou all the finer aspects of his thinkingpersonne/personnage tout en nuances very subtle person/characteril y avait une nuance d'amertume dans sa voix there was a touch ou hint of bitterness in his voice -
2 nuance
f отте́нок, нюа́нс littér.; налёт (voile léger); полуто́н ◄pl. -а'► (demi-ton); перехо́д (transition)! то́нкость (finesse);les nuances du bleu — отте́нки голубо́го; la gamme des nuances — га́мма отте́нков <полуто́нов>; les nuances d'un parfum [— то́нкие] отте́нки за́паха; les nuances d'une pensée — отте́нки <нюа́нсы> мы́сли; les nuances de la langue — то́нкости языка́; une interprétation toute en nuances — то́нкая интерпрета́ция; sans aucune nuance — однозна́чно un jeu sans nuances — игра́, лишённая нюа́нсов; une nuance de tristesse dans le regard — налёт грусти́ <что-то гру́стное> во взгля́де ║ [il y a une] nuance ! [— тут есть] ра́зница!une infinité de nuances — бесконе́чное мно́жество отте́нков <полутоно́в, перехо́дов>;
-
3 chéri
an. chéri inv. (Aix, Albanais.01.BEA.), kavè, -ta, -e (se dit des enfants et des animaux très familiers) (Annecy, Thônes). A) mon chéri (en s'adressant à un homme, à un garçon): bo-n êfan < bon enfant> (001) ; (mon) poûr êfan < (mon) pauvre enfant> (avec une nuance de tristesse nullement péjorative) (001) ; ptyou < petit>, (mon) pouro ptyou < (mon) pauvre petit>, (en s'adressant à un enfant) (001). A1) (ma) chérie, mignonne, (en s'adressant à un femme, à une fille): bona flyè < bonne fille> nf., bo-n êfan < bonne enfant> (001) ; (ma) poura flyè < (ma) pauvre fille> (avec une nuance de tristesse nullement péjorative) (001) ; ptyouta < petite>, (ma) poura ptyouta < (ma) pauvre petite> (en s'adressant à une enfant) (001).A2) chérie (en s'adressant à des poules): meu ptyoute bibi, meu dyoudyou (Arvillard). -
4 note
note [nɔt]1. feminine nouna. ( = annotation, communication) note• mettre une note à [+ dissertation] to mark (Brit) to grade (US) ; [+ élève] to give a mark to (Brit) to grade (US)• note de frais ( = argent dépensé) expensese. ( = touche) note2. compounds* * *nɔt1) ( facture) bill, check USfaire la note de quelqu'un — to write out somebody's bill GB ou check US
2) Musique note3) ( évaluation) mark GB, grade USnote éliminatoire — fail mark GB ou grade US
c'est une bonne note pour lui — fig that's a point in his favour [BrE]
4) ( communication écrite) note5) ( transcription)prendre (bonne) note de quelque chose — fig to take (due) note of something
6) ( détail) note7) ( commentaire) note•Phrasal Verbs:* * *nɔt nf1) (= annotation) noteJ'ai pris des notes pendant la conférence. — I took notes during the lecture.
prendre note de (mentalement) — to note, (par écrit) to note, to write down
2) (= brève communication) note3) MUSIQUE noteIl a joué quelques notes au piano. — He played a few notes on the piano.
dans la note fig — exactly right
forcer la note fig — to exaggerate
4) figune note de; une note de tristesse — a sad note
5) ÉDUCATION mark Grande-Bretagne grade USAVincent a de bonnes notes en maths. — Vincent has got good marks in maths.
6) (= facture) billIl n'a pas payé sa note. — He didn't pay his bill.
* * *note nf1 ( facture) bill, check US; note d'hôtel/de restaurant hotel/restaurant bill ou check US; note d'électricité electricity bill; payer or régler une note to pay a bill GB ou check US; mettez cela sur ma note put it on my bill; faire la note de qn to write out sb's bill;3 ( évaluation) mark GB, grade US; obtenir une bonne/mauvaise note en anglais to get a good/bad mark GB ou grade US in English; mettre or donner une bonne note à qn to give sb a good mark GB ou grade US; note éliminatoire fail mark GB; c'est une bonne note pour lui fig that's a point in his favourGB; c'est une mauvaise note pour lui fig that's a blot on his copybook;4 ( communication écrite) note; note manuscrite/officielle handwritten/official note;5 ( transcription) notes de cours (lecture) notes; prendre des notes to take notes; prendre qch en note to make a note of sth; lire ses notes to read (from) one's notes; prendre (bonne) note de qch fig to take due note of sth;6 ( détail) fig note; une note triste/originale a note of sadness/originality; cette réflexion est bien dans la note du personnage that comment is typical of him; forcer la note fig to overdo it;7 Imprim, Édition ( commentaire) note; note en bas de page footnote; note dans la marge note in the margin; faire une remarque en note ( en marge) to put a note in the margin; ( en bas de page) to put an observation in a footnote.note diplomatique diplomatic note; note de l'éditeur, NdE publisher's note; note de frais expense account; note d'honoraires (de médecin, traducteur etc) bill; note interne memorandum, memo○; note de la rédaction, NDLR editor's note; note de service = note interne; note du traducteur, NdT translator's note.[nɔt] nom féminin[touche] keya. MUSIQUE [pianiste] to hit a wrong note ou keyb. [violoniste] to play a wrong notec. [chanteur] to sing a wrong note2. [annotation] noteprendre des notes to take ou to make notesprendre quelque chose en note to make a note of something, to note something downnote de l'auteur/de la rédaction/du traducteur author's/editor's/translator's note3. [communication]note diplomatique/officielle diplomatic/official noteavoir la meilleure note to get the best ou highest ou top markavec une note de tristesse dans la voix with a note ou hint of sadness in his voicela note, s'il vous plaît! may I have the bill, please?mettez-le sur ma note charge it to my account, put it on my billnote de frais [à remplir] expense ou expenses claim (form)7. [d'un parfum] note
См. также в других словарях:
chéri — an. chéri inv. (Aix, Albanais.01.BEA.), kavè, ta, e (se dit des enfants et des animaux très familiers) (Annecy, Thônes). A) mon chéri (en s adressant à un homme, à un garçon) : bo n êfan <bon enfant> (001) ; (mon) poûr êfan <(mon) pauvre … Dictionnaire Français-Savoyard
However Much I Booze — Pour les articles homonymes, voir Booze. However Much I Booze Chanson par The Who extrait de l’album The Who by Numbers Sortie octobre 1975 … Wikipédia en Français
parler — 1. parler [ parle ] v. <conjug. : 1> • parlier Xe; lat. ecclés. parabolare → parole I ♦ V. intr. A ♦ 1 ♦ Articuler les sons d une langue naturelle. Enfant qui apprend à parler. « Tout parle en mon ouvrage [les Fables] et même les poissons » … Encyclopédie Universelle
devoir — 1. devoir [ d(ə)vwar ] v. tr. <conjug. : 28; au p. p. dû, due, dus, dues> • deveir XIe; dift « il doit » 842; lat. debere I ♦ Devoir (qqch.) à (qqn). 1 ♦ Avoir à payer (une somme d argent), à fournir (qqch. en nature) à (qqn). Il me doit… … Encyclopédie Universelle
vieux — ● vieux nom masculin Ce qui est usagé, ancien : Ce n est pas avec du vieux qu on fait du neuf. ● vieux (expressions) nom masculin Familier. Coup de vieux, brusque et sensible vieillissement : Il a pris un sacré coup de vieux. ● vieux, vieille nom … Encyclopédie Universelle
AMOUR — «Dieu aimeras et ton prochain comme toi même.» Toute la civilisation judéo chrétienne est fondée sur ce double commandement énigmatique, dont la théorie freudienne semble fournir la version moderne lorsqu’elle montre l’injonction de jouir comme… … Encyclopédie Universelle
gris — gris, grise [ gri, griz ] adj. et n. • 1160; frq. °grîs I ♦ 1 ♦ D une couleur intermédiaire entre le blanc et le noir. Une souris grise. « Ses yeux sont gris. GRIS . Comme l orage, la pierre, le ciel du Nord, la mer » (Duras). Un costume gris.… … Encyclopédie Universelle
teinte — [ tɛ̃t ] n. f. • 1265 sens 2; rare av. XVIIe; repris par l it. tinta; de teindre 1 ♦ Couleur complexe obtenue par mélange. ⇒ nuance, 2. ton. Les « huit cent dix neuf teintes de la palette » (Diderot). Teinte adoucie. ⇒ demi teinte. Teinte plate.… … Encyclopédie Universelle
teinté — teinte [ tɛ̃t ] n. f. • 1265 sens 2; rare av. XVIIe; repris par l it. tinta; de teindre 1 ♦ Couleur complexe obtenue par mélange. ⇒ nuance, 2. ton. Les « huit cent dix neuf teintes de la palette » (Diderot). Teinte adoucie. ⇒ demi teinte. Teinte… … Encyclopédie Universelle
sombre — [ sɔ̃br ] adj. • 1530 « (temps) couvert »; 1374 sombre coup « meurtrissure »; probablt de l a. v. sombrer « faire de l ombre »; bas lat. subumbrare I ♦ 1 ♦ Qui est peu éclairé, reçoit peu de lumière. ⇒ noir, obscur. Pièce sombre. « L église si… … Encyclopédie Universelle
TEMPS — Chacun sait à quel aspect de son expérience répond le mot de temps; mais aucune définition de la notion correspondante n’a reçu jusqu’ici, chez les savants comme chez les philosophes, une approbation unanime. Sensible à cette difficulté qu’il… … Encyclopédie Universelle